“narrow down” を使って
「~の範囲を限定する」を表現してみましょう
今週の英語のフレーズは、”narrow down”
(2020年11月22日号-2)
意味は、「~の範囲を限定する」など。
こんな場面で [2/2]
[旧友との会話で]
A. I remember you were saying last time when we saw each other, that you’re going to be relocating your office. Am I right?
A. この前会ったときに、オフィスを移転する予定だって言ってなかったっけ?
B. Yes, I said so. You’re right.
B. ああ、そう言ったよ。
A. So, how’re things going? Have you narrowed it down to specific locations, already?
A. それで、どんな調子? もう、特定の場所に範囲を絞ったの?
B. No, I haven’t yet. I have so many places to choose from where I found it fascinating, so it’s hard to pick just a few locations.
B. それが、まだなんだ。魅力的な場所が多すぎて、候補地をわずか数ヵ所にすることができてないんだ。
[その他の重要表現:抜粋]
last time:前回、この前
when we saw each other:会ったときに
relocate:移転する、引っ越しする
how’re things going?:「調子はどうですか?」「どんな具合ですか?」などと聞きたい時に。
narrow [it] down to:(その)範囲を限定する(この会話では、「移転地」のこと)
specific locations:特定の場所
so many [places] to choose from:選択できる [場所] がたくさんある
it’s hard to ~:~するのが困難
pick:選ぶ
just a few:ほんのわずかな(数の)
location[s]:場所